Warning: mktime() expects parameter 5 to be integer, string given in /homepages/19/d447373608/htdocs/doris/wp-content/themes/doris/single.php on line 16

Donnerstag 01. Januar 1970, 

du sågst es wår nix
schau di do au
wiast dåsitzt
d fiass iwakreiz (1)
waüst koan plåtz nimma (2) håst
in käfig

fiass! richtige fiass
und hend zun greifn!
dass i des nu dalebn muass!
wiaso håst uns des autaun?
mia haum do oiwaü (3)
ois fia di tau!

ois håst ghåbt
kerndl und a wåssa
de stangerl von käfig
san aus goid
und in scheißdreck
hau i da a jedn tåg
wegputzt
dir is eh vü z guat gaunga.

jedn tåg in da fruah
waun d sunn üwan kasberg (4)
gstiegn is
håst so liab gsunga
mia is s herz aufgaunga
und i hau ma denkt
so froh wia mei lercherl
mecht i a sei

schiach (5) bist
mit ana nåsn
und finga stott fligal (6)
und an maiü (7)
waunst zun redn a nu aufaungst
måg i di goanimma

då sitzt und schaust bled
weiü di de stangerl
von käfig in d öbogn (8) schneidn
und in d knia
do siagst as
do host as
i tua di net aussa
håst da ois söm eibrockt
warst s lercherl bliebm


(1) Die Beine gekreuzt, z. B. in Hockstellung, im „Türkensitz“. Im oberösterreichischen Dialekt gibt es nur das Wort Fiass für Füße und Beine, das ähnlich klingende Wort Boana bedeutet Knochen.


(2) nicht mehr


(3) immer


(4) Ein markanter Berg in Grünau im Almtal, OÖ.


(5) hässlich


(6) Flügerl


(7) Maul, despektierlich für Mund


(8) Ellenbogen


© Doris Nußbaumer, alle Rechte vorbehalten